Forme en saserareru, aserareru

Forme en -させられる et -あせられる

La forme en –させられる, –あせられる sert à exprimer le causatif passif.

Elle permet d’indiquer que quelqu’un est contraint/forcé de faire une action, qu’on fait subir une action à quelqu’un. 

Elle peut se traduire par : “quelqu’un est contraint/forcé de faire quelque chose”.
La personne ou la chose qui subit la contrainte est marquée par la particule  ou .
La personne ou la chose qui contraint quelqu’un est généralement marquée par la particule に.
Le verbe obtenu fera parti du groupe いちだん. 

Au niveau de sa construction :  

Pour les verbes du premier groupe :

On prend notre verbe à la forme neutre et on remplace le – final par –あせられる (ou わせられる pour les verbes qui se terminent en –). 

Pour les verbes du deuxième groupe :

On prend notre verbe à la forme neutre et on remplace le – final par –させられる. 

Exemples :

きく : きかせられる
よぶ : よばせられる
いく : いかせられる
もどる : もどらせれれる
かえる : かえさせられる

Exemples :

Il a été contraint d’appeler la police. : けいさつを よばせられました。
Ils obligent à tricher aux examens. : しけんで カンニング させられる。
J’ai été contraint de boire du saké. : おさけを のませられる。

Sur le serveur discord pour recevoir automatiquement vos JA points !

0 0 votes
Évaluation du cours
S’abonner
Notification pour
guest
0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires