Verbe en -te + kureru ou kudasaru

Verbe en -te + くれる ou くださる

Verbe en – + くれる ou くださる sert à exprimer que quelqu’un fait quelque chose pour moi, mon groupe ou ma famille. 
 
Le sujet de l’action est l’interlocuteur ou quelqu’un ne faisant pas partie du groupe du locuteur.
L’action est dirigée vers le locuteur ou une personne psychologiquement associée.
 
L’action s’exerce dans l’intérêt de lui ou de quelqu’un de son groupe. 
Elle peut se traduire par : “quelqu’un fait une action en ma faveur, pour moi.” 
 
くれる est neutre au niveau de la politesse, celui qui fait donc l’action est égal ou inférieur au locuteur (hiérarchiquement : de la même hiérarchie sociale, socialement : du même âge par exemple).  
 
くださる s’emploie par politesse, celui qui fait donc l’action est supérieur au locuteur, on exprime donc du respect envers elle (hiérarchiquement : a par exemple un niveau de hiérarchie social plus élevé, socialement : est plus âgé par exemple). Elle n’est donc que très peu utilisé.
 
くれる est un verbe いちだん, il se conjuguera donc comme tel au temps que vous voulez. 
くださる est un verbe ごだん, il se conjuguera donc comme tel au temps que vous voulez. 

Au niveau de sa construction :
 
Verbe à la forme en – + くれる ou くださる (conjugué). 

Exemples :

Il a aidé mon petit frère. : おとうとを たすけて くれた。
On m’a donné un travail. : (わたしは) しごとを もらって くださりました。

Sur le serveur discord pour recevoir automatiquement vos JA points !

0 0 votes
Évaluation du cours
S’abonner
Notification pour
guest
1 Commentaire
Le plus populaire
Le plus récent Le plus ancien
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
バカザールダホ様

Phrase exemple pour てくれる :
マフラーを巻いてくれてありがとう
Merci d’avoir de m’avoir enroulé l’écharpe