Hou ga ii (desu)

ほうがいい (です)

ほうがいい(です) est utilisée pour donner des conseils ou faire des suggestions.
Cela pourra être traduire par “serait préférable de (faire quelque chose)” ou par “ferait mieux de” ou “devrait (faire)” ou encore “préférerait”.

Attention si vous parlez à une personne de statut supérieure à la vôtre, il sera préférable de rajouter とおもいます (“je pense que”).

Sa construction au présent :

A l’affirmatif :

Avec un verbe : Verbe à l’affirmatif passé forme neutre + ほうがいい(です)
Avec un nom : Nom + の + ほうがいい(です).

Au négatif :

Verbe au négatif présent à la forme neutre + ほうがいい(です) ou ほうが ou きらい(です).
Avec un nom : Nom + の + ほうがきらい(です).

Exemples :

いかない ほうがいい(です)、あぶないです : Tu ne devrais pas y aller, c’est dangereux.
いった ほうがいい(です) : Tu ferais mieux d’y aller.
おちゃの ほうがいい(です) : Je préférerais du thé.

Sa construction au passé :

A l’affirmatif :

Avec un verbe : Verbe à l’affirmatif passé à la forme neutre + ほうがよかった(です).
Avec un nom : Nom + の + ほうがよかった(です).

Au négatif :

Verbe au négatif passé à la forme neutre + ほうがよかった(です)
Nom + の + ほうがすきではなかった(です).

Exemples :

チョコレートケーキの ほうがすきでは なかった(です) : Je ne préférais pas le gâteau au chocolat.
じゅうじまえに かえったほうが よかった(です) : Tu aurais dû rentrer avant 10h.

Sur le serveur discord pour recevoir automatiquement vos JA points !

0 0 votes
Évaluation du cours
S’abonner
Notification pour
guest
0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires