S’abonner
Connexion
0 Commentaires
La forme du verbe en –て + よかった (です) qui est la forme "d’être content que…".
Elle peut être traduite par : “être content que …”, “être ravi de…”, “être heureux que…”.
Il permet d’indiquer une satisfaction, un soulagement ou un réjouissement ou un bon souvenir.
Il est toujours utilisé pour un événement passé.
Au niveau de sa construction :
Au présent :
Verbe à la forme en –て + よかった (です) traduit comme : “bien faire de faire une action.”
Au négatif :
Verbe à la forme négatif présent (en -ない) sans le -い final + くて + よかった(です) traduit comme : “bien faire de ne pas faire une action.”
Exemples :
J'ai bien fait de ne pas trop boire ! : のみすぎなくて よかった !
Je suis content d'être allé au Japon ! : にほんに いって よかったです!
Sur le serveur discord pour recevoir automatiquement vos JA points !