Verbe en -te + sumimasen

Verbe en -て + すみません

La forme du verbe en – + すみません est la forme du pardon.
 
Elle peut se traduire par : “être désolé de…”.
Elle est utilisée pour demander pardon à son interlocuteur.
On aura différents niveaux de politesse pour exprimer ceci.
 
ごめん ou ごめんなさい peuvent être utilisés à la place de すみません. 
 
Au plus polie, on retrouve もうしわけありません ou もうしわけございません.
Un peu moins polie, on retrouve : すみませんすみません ou ごめんなさい.
Au plus familier, on retrouve : ごめん, わるい et すまない.
Attention ! すまない
 est seulement utilisé par les hommes. 
On aura donc 3 niveaux de politesse.

Au niveau de sa construction :
 
Verbe à la forme en –すみません (conjugué au présent ou au passé). 

Exemples :

Je suis désolé d’avoir terminé le film : えいがを おわって すみません でした。
Je suis désolé d’avoir menti : うそを ついて ごめんなさい。

Sur le serveur discord pour recevoir automatiquement vos JA points !

0 0 votes
Évaluation du cours
S’abonner
Notification pour
guest
0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires