Verbe en -te + sashiageru, ageru ou yaru

Verbe en -て + さしあげる, あげる ou やる

La forme du verbe en – + あげる, さしあげる ou やる est la forme pour : “faire quelque chose pour quelqu’un”. 
 
Le sujet de l’action est le locuteur ou une personne psychologiquement associée.  
L’action est dirigée vers l’interlocuteur ou quelqu’un ne faisant pas partie du groupe du locuteur.
L’action s’exerce dans l’intérêt et la direction de cet interlocuteur.

 
あげる est neutre au niveau de la politesse.
On l’utilisera si le bénéficiaire de l’action est égal ou inférieur au locuteur au sujet de l’action (hiérarchiquement : hiérarchie sociale, socialement : âge par exemple)
 
 
さしあげる s’emploie pour exprimer du respect envers l’interlocuteur, sur qui on fait l’action. 
Le bénéficiaire de l’action est supérieur au locuteur (hiérarchiquement : a par exemple un niveau de hiérarchie social plus élevé, socialement : est plus âgé par exemple) 
 
やる s’emploie quand l’action est dirigée vers quelqu’un d’inférieur au rang du locuteur. 
Il s’emploie quand le bénéficiaire de l’action n’est pas humain. Cela peut être une plante ou un animal 
 
あげる et さしあげる sont des verbes いちだん et se conjuguent donc comme tel au temps que vous voulez, tandis que やる est un verbe ごだん, il se conjugue comme tel au temps que vous voulez. 

Au niveau de sa construction :
 
Verbe à la forme en – + あげる ou さしあげる ou やる (conjugué au temps que vous voulez). 

Exemples :

J’ai enseigné le japonais au président de la république. : きょうわ こくだい とうりょうに にほんごを おしえて さしあげました。
Je vais t’aider. : てつだって あげる。
Je caresse le chat du voisin. : となりの ねこを なでて やってる。

Sur le serveur discord pour recevoir automatiquement vos JA points !

0 0 votes
Évaluation du cours
S’abonner
Notification pour
guest
0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires